Los nombres de dos pandemias: desde el acrónimo al diccionario


Dra Nilda Fink
Programa PROES- FBA
SACYT-FABA

En el apartado “La vida de las palabras: «sida»” tomado del Diccionario histórico de la lengua española, coincidiendo con el Día Mundial de la Lucha contra el Sida, que se celebra anualmente el 1ro de diciembre, se muestra cual ha sido la evolución del término sida (2020) (https://www.rae.es/noticia/la-vida-de-las-palabras-sida). En dicho apartado, la información que se brinda es una muy detallada sobre el origen y la evolución de las palabras, empleando metodologías sustentadas en la lingüística, la filología y la informática.


El sida es una de las pandemias que la humanidad ha sufrido con mayor intensidad en décadas anteriores. La voz sida se registra por primera vez en 1983, en diversos artículos de periódicos españoles. El S.I.D.A era una terminología adoptada por la Organización Mundial de la Salud; inicialmente se la describía en los primeros trabajos científicos o periodísticos como la aparición de una neumonía atípica o del sarcoma de Kaposi en ciertos enfermos con una inexplicable y elevada mortandad. En el Diccionario manual e ilustrado de la Real Academia Española se consigna la sigla SIDA en 1989, en tanto que en el Diccionario de la lengua española de 1992 se recoge ya la voz con minúsculas; esta es la palabra que parece haberse impuesto en la actualidad. El sida, como se describe en el Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina, es la “fase final y avanzada de la infección crónica por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH)”, es decir, el sida es la enfermedad y el VIH, como es sabido, el virus que la origina.


COVID-19


Ahora que estamos saliendo lentamente de una nueva pandemia, esta duda y evolución lingüística seguramente se presentará con el COVID-19. En la nota titulada ¿Se escribe «COVID-19» o «covid-19»? (https://www.rae.es/portal-linguistico/dudas-rapidas) se menciona que es una sigla de reciente creación, aún no lexicalizada, o sea que se trata de un término que aún no se incorpora al léxico con un sentido genérico y propio. Esta acción permite reconocerla y puede ser incluida en el diccionario pero se debe escribir con sus letras en mayúsculas (COVID-19). Si con el tiempo se convierte plenamente en el nombre común de la enfermedad, pasaría a escribirse covid-19 (no Covid-19) o simplemente covid, con minúscula.


Otra pregunta actual es cuál es el género de la palabra. En el link a Crisis del COVID-19: sobre la escritura de coronavirus ¿Es «el COVID-19» o «la COVID-19»?, se menciona que ambas opciones se consideran válidas. El acrónimo COVID-19 se usa normalmente en masculino (el COVID-19) por influencia del género de coronavirus y de otras enfermedades víricas (el zika, el ébola), que toman el nombre del virus que las causa. No obstante, el uso en femenino (la COVID-19) como lo hace la OMS en sus páginas en español (https://www.who.int/es/news-room/questions-and-answers/item/coronavirus-disease-covid-19), está justificado por ser, el nombre femenino enfermedad (disease en inglés), el núcleo del acrónimo.


SUBIR